1 Kings 19:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И роспхэндя́ Аха́во Езавелякэ, саро́, со кэрдя́ о Или́я, и адя́кэ-паць дова́, со ёв мулякирдя́ сарэ́ пророкэ́н куртала́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I rosphendiá Ahávo Jezavieliake, saró, so kerdiá o Ilíia, i adiáke-pac' dová, so jov muliakirdiá saré prorokén kurtalása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Ahab penas i Isebel halauter, hoi o Elija kras un har maras job i tsele rashajen o deblestar Baal o chareha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Ahab penas i Isebel halauter, hoy o Eliya kras oun har maras yob i tsele rashayen o deblestar Baal o rhareha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Achab phenďa la Jezabelake savoro, so kerďa o Eliaš, the oda, sar murdarďa la šabľaha savore proroken.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Ajab phenda e Jezabeleke sa so cherdaia o Elias, ta sar e jarnienchar mundarda e profetanen katar o Baal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Axab phendea la Izabelakă sa so kărdeasas o Ilia, thai sar mudardeeasas la sabiasa sa le prooročen.