1 Kings 19:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ Елисеё отгия́ лэ́стыр, лыя́ пара гурувэнгири и зачхиндя́ лэн, и ёв захачкирдя плуго гурувэнгиро, спэкця мас лэ́нгиро, и роздыя манушэ́нгэ, и ёнэ ханэ́. А кокоро́ уштыя́ ёв и гия́ пал Илиястэ, и яця́ тэ дынаринэ́л лэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke Jelisiejo otgijá léstyr, lyjá para guruvengiri i začhindiá len, i jov zahačkirdia plugo guruvengiro, spekcia mas léngiro, i rozdyja manušénge, i jone xané. A kokoró uštyjá jov i gijá pal Ilijaste, i jaciá te dynarinél léske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Elisa djas pale pale pash i grumjende, las dui grumjen un maras len. Ko kasht, hoi kol dujen khetne rikras, las lo un kras i jag. Koi pre keras lo o mass, das les peskre menshende, un jon chan. Palle stas lo pre, un nashas pal o Elija, un was leskro budepaskro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Elisa djas pale pale pash i groumyende, las douy groumyen oun maras len. Ko kasht, hoy kol douyen khetne rikras, las lo oun kras i yag. Koy pre keras lo o mass, das les peskre menshende, oun yon rhan. Palle stas lo pre, oun nashas pal o Eliya, oun vas leskro boudepaskro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Elizeus geľa, murdarďa duje guruven a taďa len pre jag, so kerďa le kaštune jarmendar, so sas pre ola guruva, a oda mas diňa te chal le manušenge. Paľis odgeľa a džalas pal o Eliaš a služinelas leske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Eliseo llelo ta lia duie guruven, mundarda len, chinda len pe kotora, ta e kastea kai o putaren e phuv cherda iag, chirada o mas, ta dia le e foroke te jan. Mapalal llelotar pala o Elias.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so duri'lo le Iliastar, amboldi'lo thai lea khă juto guruw kai andea le jertfa: le buteança le guruwengărănça, părisardea lengo mas, thai dea la le manušengă te xan les. Pala kodea ušti'lo, gălo pala o Ilia, thai sas ande lehko kandimos.