1 Kings 19:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли Или́я дыкхця́ дава́, то ёв уштыя́ и гия́, соб (кай) тэ ракхэ́л пэ́скиро джиибэ́н, и ёв явдя́ дрэ Вирса́вия, сави́ исын дрэ Юдэ́я, и мэкця́ лэ́скирэ тэрнэ́ дынари́с одо́й.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli Ilíia dykhciá davá, to jov uštyjá i gijá, sob (kaj) te rakhél péskiro džiibén, i jov javdiá dre Virsávija, saví isyn dre Judéia, i mekciá léskire terné dynarís odój.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har o Elija kowa shunas, tapras les i daar, un job nashas peske, te atchell lo djido. Jaake was lo an o foro Beersheba. Ko his i foro an o them Juda. Un kote mukas lo peskro budepaskres.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har o Eliya kova shounas, tapras les i daar, oun yob nashas peske, te ačell lo djido. Yaake vas lo an o foro Beersheba. Ko his i foro an o them Youda. Oun kote moukas lo peskro boudepaskres.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar oda šunďa o Eliaš, daralas pes pal peskro dživipen, iľa peskre sluhas a denašľa andre judsko Beer-Šeba. Ode mukľa peskre sluhas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Elias dikhla kai saia ande bari nuzda llelotar ando Berseba kai si ando Juda te na mundaren le, ta mukla kote pe sluga.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ilia, kana dikhlea e buti kadea, ušti'lo thai teleardea, kaste skăpil pesti čivava. Arăslo ande Beer-Šeba, kai nikrălas le Iudastar, thai meklea pehkă kanditores oče.