1 Kings 19:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци ёв пасия́, и засутя тэл вэрэсытко хру́сто. И, акэ, Янго́ло чиладя́ лэс и пхэндя́: “Ушты́, ха.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci jov pasijá, i zasutia tel veresytko xrústo. I, ake, Jangólo čiladiá les i phendiá: “Uštý, xa.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kote tchiwas lo pes tele un sowas dren tel kol burra. Un ap jek kopo was i bolepaskro. Ko tapras les an un penas ap leste: “Ste pre un cha!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kote čivas lo pes tele oun sovas dren tel kol bourra. Oun ap yek kopo vas i bolepaskro. Ko tapras les an oun penas ap leste: “Ste pre oun rha!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis peske pašľiľa tel o krakos a zasuča. Jekhvareste pes lestar chudňa o aňjelos a phenďa leske: „Ušťi a cha!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta thodape te sovel telal katar o enebro. Ondaka iek suecho e Devleko dodisarda le, ta phenda leke: Uste ta ja.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai suto thai lea les e lindri tala o ienupăro. Thai dikta, maladea les khă înjero thai phendea lehkă: „Ušti thai xa.”