1 Kings 19:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Или́я дыкхця сыгэс, и, акэ, пашы́л лэ́скиро шэро́, сыс пэкны мариклы, и кхоро́ пане́са. Ёв хая, пия чалэ́с, и нэвэ́стыр засутя.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Ilíia dykhcia syges, i, ake, pašýl léskiro šeró, sys pekny marikly, i khoró paniésa. Jov xaja, pija čalés, i nevéstyr zasutia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job dikas trul peste un dikas pal peskro shero i kotar peklo maro un i khoro pani. Un job chas un pijas un tchiwas pes pale tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob dikas troul peste oun dikas pal peskro shero i kotar peklo maro oun i khoro pani. Oun yob rhas oun piyas oun čivas pes pale tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes o Eliaš obdikhľa pašal peste, arakhľa paš o šero maro, so sas peko pre jag, the jekh džbanos paňi. Chaľa, piľa a pale zasuča.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Elias dikhla pasa po seran iek marrno chirado pe angara ta iek taso pai. Jala, pila ta thodape te sovel pale.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O dikhlea, thai ka lehko šero sas khă melli peti pe varesar baŕ tatearde thai khă khoro paiesa. Xalea thai pilea, thai suto pale.