1 Kings 2:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дывэса́ Давидо́скиро сыр крали́с пэ Израилё сыс штардэша́ бэрш: дро Хевро́но ёв сыс кра́ли эфта́ бэрш и трия́нда трин бэрш дро Ерусалимо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dyvesá Davidóskiro syr kralís pe Izrailjo sys štardešá berš: dro Xievróno jov sys králi eftá berš i trijánda trin berš dro Jerusalimo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko tsiro, kai o David o baro rai his pral o Israel his star-deesh bersha. An ko tsiro djiwas lo an o foro Hebron efta bersha, un an o foro Jerusalem trijanda-te-triin bersha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko tsiro, kay o David o baro ray his pral o Israel his star-deesh bersha. An ko tsiro djivas lo an o foro Hebron efta bersha, oun an o foro Yerusalem triyanda-te-triin bersha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David kraľinelas upral o Izrael saranda (40) berš; efta berš andro Hebron a tranda the trin (33) berš andro Jeruzalem.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O David charoisarda ando Israel saranda burs. Efta burs charoisarda ando Jebron, ta tranda ta trin burs charoisarda ando Jerusalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O čiro sode thagarisardea o Davido poa Israelo sas štarvardeše băršengo: ando Xebrono thagarisardea efta bărši, thai ando Ierusalimo thagarisardea treanda thai trin bărši.