1 Kings 2:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ракх заве́то Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, тырэ́ Дэвлэ́скиро, псир Лэ́скирэ дромэ́нца и ракх Лэ́скирэ упхэныбэна́, и припхэныбэна́ Лэ́скирэ, и Лэ́скиро чачипэ́н и упхэныбэна́ Лэ́скирэ, сыр исын чхиндло́ дро Мойза́скиро Зако́но, соб (кай) тэ явэс ту́кэ годьварэса дро саро́, со явэ́са тэ кэрэ́с, и ўсенде (везде), карик ту джа́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I rakh zaviéto Ráskire-Devléskiro, tyré Devléskiro, psir Léskire droménca i rakh Léskire uphenybená, i priphenybená Léskire, i Léskiro čačipén i uphenybená Léskire, syr isyn čhindló dro Mojzáskiro Zakóno, sob (kaj) te javes túke god'varesa dro saró, so javésa te kerés, i ŭsiendie (viezdie), karik tu džása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Djib tiro djipen glan tiro baro Debleste! Dja ap leskre dromma! Kre, hoi o Dewel tutar kamell, un rike tut ap leskre laba un ap leskro tchatchepen! Djib jaake, har job mende sikras an o Moseskre lila. Palle djal tuke halauter mishto, hoi kreh, un kai tu ninna djah.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Djib tiro djipen glan tiro baro Debleste! Dja ap leskre dromma! Kre, hoy o Devel toutar kamell, oun rike tout ap leskre laba oun ap leskro čačepen! Djib yaake, har yob mende sikras an o Moseskre lila. Palle djal touke halauter mishto, hoy kreh, oun kay tou ninna djah.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Doľiker o prikazaňja le RAJESKRE, tire Devleskre. Phir pal leskro drom a doľiker leskre lava, prikazaňja the savoro, so hin pisimen andro zakonos le Mojžišoskro. Te kada doľikereha, paľis tuke avela avri savoro, so kereha, všadzik, kaj džaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Cher e volia e Devleki, lla pe leke droma ta guruv leke alava sar si pisime ando zakono e Moiseseko, te sai llal chuke sukar pe sa so ka chere,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Arakh le mothodimata le Raiehkă, le Devllehkă tirăhkă, phirindoi ande Lehkă droma, thai arakhlindoi Lehkă krisa, le mothodimata Lehkă, pala sar sî ramome ande kris le Moisasti, kaste izbîndisis ande sa so kărăsa thai orkaring amboldesa tu,