1 Kings 20:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И выгия́ кра́ли Израилёскиро, и лыя́ грэн и марибны́тка вурдэна́, и ёв зоралэ́с домардя́ лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vygijá králi Izrailjoskiro, i lyjá gren i maribnýtka vurdená, i jov zoralés domardiá len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Ahab, ko baro rai dran Israel, djas win un kuras pes i kurepangre wurdjentsa, un das i Syrarja an i baro marepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Ahab, ko baro ray dran Israel, djas vin oun kouras pes i kourepangre vourdyentsa, oun das i Syrarya an i baro marepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o Achab geľa pal lende, zaiľa leske o verdana le grajenca a zňičinďa le Ben-Hadadoskra armada.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta likisto o charo katar o Israel ta mundarda e boñikonen kai llana pe gra, zatrisarda e bordona, ta cherda bari zatrania maskar e siriura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar le Israelohko ankăsto, maladea le grasten thai le urdonen, thai kărdea le Sirianengă khă baro phadimos.