1 Kings 20:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ дыкх, со кэр: мэк кэ джа́н пэ́скэ кра́лья, и пэ штэ́то лэ́нгиро чхув барыдырэ́н пир провинцыи,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke dykh, so ker: mek ke džán péske králja, i pe štéto léngiro čhuv barydyrén pir provincyi,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa kre: Muk kol 32 (trijanda-te-dui) bare rajen buder gar o penepaske pral i lurdende te well. Tchip kol themeskre rajen pral i lurdende!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava kre: Mouk kol 32 (triyanda-te-douy) bare rayen bouder gar o penepaske pral i lourdende te vell. Čip kol themeskre rayen pral i lourdende!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda akana ker kada, hoj te na ľidžan o maribena o kraľa, ale o veľiťeľa le slugaďengre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke cher gia: Ikan e charonen ta thov pe lengo than che boñikonen,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kăr i e buti kadea: ankalau sako iekhăs anda le thagar anda lengo than, thai paruv le ăl šerăbarănça;