1 Kings 22:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Михе́ё: “Тэ явэ́л джидо́ пэ ве́ки Рай Дэвэ́л! Мэ пхэна́ва дова́, со пхэнэ́ла ма́нгэ Рай Дэвэ́л.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Mihiéjo: “Te javél džidó pe viéki Raj Devél! Me phenáva dová, so phenéla mánge Raj Devél.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Micha penas: “Pash o djido Debleste dau me man sowel: Me rakrau kokres kol laba, hoi o baro Dewel mange penell!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Mika penas: “Pash o djido Debleste dau me man sovel: Me rakrau kokres kol laba, hoy o baro Devel mange penell!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Micha leske odphenďa: „Avke sar dživel o RAJ, me vakerava oda, so o RAJ phenela.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Mikaias phenda leke: ¡Ando anav e Devleko jav sovel kai samo ka phenav e ezgode kai o Del ka phenel mange!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Mika dea anglal: „Juvindo sî o Rai, kă daua ašundimos so phenela mangă o Rai.”