1 Kings 22:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыр кхам джа́лас тэлэ́, то го́дла прогия́ пир саро́ халадыбэ́н: “Кажно джа́ дрэ пэ́скиро фо́ро, кажно пэ пэ́скири пхув.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I syr kham džálas telé, to gódla progijá pir saró xaladybén: “Kažno džá dre péskiro fóro, kažno pe péskiri phuv.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o kham tele djas, shunan i lurde, har lengro pralstuno gole das: “Hakeno nai djal an peskro them un an peskro foro,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o kham tele djas, shounan i lourde, har lengro pralstouno gole das: “Hakeno nay djal an peskro them oun an peskro foro,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar zageľa o kham, andro taboris šunďiľa te vičinel: „Dojekh murš mi džal pale andre peskro foros the andre peskri phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana perela o kham, ando pero asundilo iek urkipe kai phenela: ¡Suako lleno te irilpe kai po foro, ta kai pi phuv!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana pello o kham, cîpisardea pe anda sai tabăra: „Te jeantar sakogodi ande pesti četatea thai te jeantar sakogodi ande pehko čem,