1 Kings 3:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ко́ли ту явэ́са тэ псирэ́с дромэ́са Мирэса, ракхи упхэныбэна́ Мирэ́, и припхэныбэна́ Мирэ́, сыр псирдя́ дад тыро́ Дави́до, то Мэ кэра́ва длугэдыр и дывэса́ тырэ́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kóli tu javésa te psirés dromésa Miresa, rakhi uphenybená Miré, i priphenybená Miré, syr psirdiá dad tyró Davído, to Me keráva dlugedyr i dyvesá tyré.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un te djah tu an mire dromma, jaake har tiro dad, o David, un rikreh mire laba un kreh, hoi tutar kamau, palle kamau me tuke i lengsto djipen te dell.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun te djah tou an mire dromma, yaake har tiro dad, o David, oun rikreh mire laba oun kreh, hoy toutar kamau, palle kamau me touke i lengsto djipen te dell.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te phireha pal mire droma a te doľikereha mire zakoni the prikazaňja avke, sar oda doľikerelas tiro dad o David, dava tuke te dživel but berša.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta te llelan orta angla ma, ta te cherdan mi volia, te cherdan so phenen me zakonura gia sar cherda le cho dad o David, me ka cherav te zivi but bursa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai te phirăsa ande Mîŕă droma, arakhlindoi le krisa thai le mothodimata Mîŕă, sar kărdea o Davido, o dadd tiro, lunjearaua te des.”