1 Kings 3:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И шундя́ саро́ Израилё пал сэ́ндо, сыр розсэндякирдя кра́ли; и лынэ́ тэ дарэ́н крали́стыр, пал-дова́ со дыкхнэ́, со годыпэ́н Дэвлэ́скири сыс дрэ лэ́стэ, соб (кай) ёв тэ кэрэ́л сэ́ндо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I šundiá saró Izrailjo pal séndo, syr rozsendiakirdia králi; i lyné te darén kralístyr, pal-dová so dykhné, so godypén Devléskiri sys dre léste, sob (kaj) jov te kerél séndo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un an o tselo them Israel shunan le ko tchatcho lab, hoi o baro rai hatsas. Un jon dikan pre ap o baro rajeste, un jon haiwan, kai o goswepen o Deblestar an leste his, te nai dell lo i menshenge lengro tchatchepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun an o tselo them Israel shounan le ko čačo lab, hoy o baro ray hatsas. Oun yon dikan pre ap o baro rayeste, oun yon hayvan, kay o gosvepen o Deblestar an leste his, te nay dell lo i menshenge lengro čačepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes calo Izrael dodžanľa pal oda, so kerďa o Šalamun, denas les bari pačiv, bo dikhle, hoj hin andre leste le Devleskro goďaveripen te rozsudzinel spravodľivones.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sa o foro katar o Israel asunda sar krisisarda o charo, ta daraile letar soke acharde kai ande le saia bizaipe e Devleko te sai krisil.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Soa Israelo ašundea o mothodimos kai phendeasas les o thagar. Thai darai le ăl thagarestar, kă dikhline kă o xaraimos le Devllehko sas ande leste, sîkaindoi les ande sa lehkă krisa.