1 Kings 4:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бен-Авинадаво – пэ саро́ Нафаф-Доромо; Тафафо, Соломоно́скири чхай сыс лэ́скирэ ромня́са;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bien-Avinadavo – pe saró Nafaf-Doromo; Tafafo, Solomonóskiri čhaj sys léskire romniása;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Ben-Abinadab his o pralstuno pral o bergetikro them Dor. Leskri romni kharas Tafat. Lakro dad his o Salomo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Ben-Abinadab his o pralstouno pral o bergetikro them Dor. Leskri romni kharas Tafat. Lakro dad his o Salomo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o Ben-Abinadab andro Nafat-Dor – leskri romňi sas e Tafat, le Šalamunoskri čhaj;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
o Ben Abinadab, ande sa e phuv katar o Dor. Leki rromi saia e Tafat, chorri e Salomoneki,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O šeau le Abinadabohko sas les sal phuwea le Dorohkă. E Tafat, e šei le Solomonosti, sas lesti romni.