1 Kings 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Аза́рия, Нафаноскиро чхаво́, барыдыро́ пэ упратунэндэ (приставникэндэ), и Завуфо, Нафаноскирэ-рашаскиро чхаво́ – мал крали́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Azárija, Nafanoskiro čhavó, barydyró pe upratunende (pristavnikende), i Zavufo, Nafanoskire-rašaskiro čhavó – mal kralískiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O rai pral kol pralstunende, kai his tardo pral o them, his: o Asarja, koleskro dad o Natan his. O baro rajeskro maal his: o Sabud, koleskro dad o Natan his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O ray pral kol pralstunende, kay his tardo pral o them, his: o Asarya, koleskro dad o Natan his. O baro rayeskro maal his: o Saboud, koleskro dad o Natan his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Azarijah, le Natanoskro čhavo, sas o baro guverneris upral o krajengre guvernera. O Zabud, le Natanoskro čhavo, sas rašaj the le kraľiskro radcas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O mai baro sudo o Azarias chavo katar o Natan, o gazda katar e gazda. O Zabud chavo katar o Natan, amal e charoko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Azaria, o šeau le Natanohko, sas mai baro pa le kandimahkă. O Zabud, o šeau le Natanohko, sas kanditorii le statohko, o čirako le thgarehko;