1 Kings 5:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадя́ Хирамо, кра́ли Тироскиро, пэ́скирэ дынарье́н кэ Соломо́но, ке́ли шундя́, со лэс помакхнэ дрэ крали́стэ пэ лэ́скирэ-дадэ́скиро штэ́то; пал-дова́ со Хирамо сыс мал пир ило́ Давидо́скэ пир саро́ джиибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadiá Xiramo, králi Tiroskiro, péskire dynar'jén ke Solomóno, kiéli šundiá, so les pomakhne dre kralíste pe léskire-dadéskiro štéto; pal-dová so Xiramo sys mal pir iló Davidóske pir saró džiibén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jaake his o Salomo o baro rai pral i tsele themma, hoi hi tchiddo mank o pani Eufrat un ko them, kai i Filistarja djiwan, un tele bis pash o them Egiptia. Pral kolende his les penepaske, un jon plaissran leske rup un sonakai, jaake rah har job djiwas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yaake his o Salomo o baro ray pral i tsele themma, hoy hi čiddo mank o pani Eufrat oun ko them, kay i Filistarya djivan, oun tele bis pash o them Egiptia. Pral kolende his les penepaske, oun yon playsran leske roup oun sonakay, yaake rah har yob djivas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Šalamun kraľinelas upral savore kraľišagi le paňestar Eufrat dži paš e phuv le Filišťincengri a mek the dži paš e egiptsko hraňica. On anenas le Šalamunoske o daňe a služinenas leske pal calo leskro dživipen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Jiram, o charo katar o Tiro, llangla kai thodea e Salomone po than e Davideko leko dad, bichalda lete leke llenen, soke o Jiram cherela but pala o David.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Xiram, o thagar le Tirohko, tradea pehkă kanditoren koa Solomono; kă ašundeasas kă sas makhlo thagar ando than pehkă daddehko, thai o kambleasas orkana le Davidos.