1 Kings 5:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Рай Дэвэ́л дыя́ годы́ Соломоно́скэ, сыр дыя́ лав лэ́скэ. И сыс рама́нё (миро) машки́р Хирамостэ и Соломоностэ, и ёнэ кэрдэ́ машки́р пэ́стэ доракирибэ́н (союзо).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Raj Devél dyjá godý Solomonóske, syr dyjá lav léske. I sys ramánjo (miro) maškír Xiramoste i Solomonoste, i jone kerdé maškír péste dorakiribén (sojuzo).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job tchinas 3.000 (triin-serja) gosewe laba pre un 1.005 (jek-seri-te-pantch) gilja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob činas 3.000 (triin-zerya) goseve laba pre oun 1.005 (yek-seri-te-panč) gilya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sthoďa 3 000 prislovja the 1 005 giľa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia o Del dia e Salomone bizaipe gia sar diaia le po alav. Ta saia pas maskar o Jiram ta o Salomon, ta e dui achile pe orba.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai dea godimos le Solomonos, sar šinadeasas lehkă. Maškar o Xiram thai o Solomono sas pačea, thai kărdine phanglimos andekhthan.