1 Kings 5:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mire mursha mu te anenn ko kasht i berga Libanon tele un pash o baro pani. Un me mukau ko tselo kasht khetne te pandell, un pral o baro pani kote te anell, kai tu mange peneh. Un kote nai pandenn le ko kasht pale pre. Un tire budepangre nai lenn penge ko kasht kote. Un tutar kamau, te dess man ko chapen, hoi i menshen an miro kheer hunte well.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mire morsha mou te anenn ko kasht i berga Libanon tele oun pash o baro pani. Oun me moukau ko tselo kasht khetne te pandell, oun pral o baro pani kote te anell, kay tou mange peneh. Oun kote nay pandenn le ko kasht pale pre. Oun tire boudepangre nay lenn penge ko kasht kote. Oun toutar kamau, te dess man ko rhapen, hoy i menshen an miro kheer hounte vell.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mire murša len anena andral o Libanon dži paš o moros. Ode o kašta sphandena ke peste jekhetane a bičhavava len prekal o moros pre oda than, kaj kameha. Ode len mire murša rozphandena a tumen peske len odarik šaj len. Ale tu paľis doľiker oda, so me kamav, hoj andro miro palacis dodavkereha o chabena.“