1 Kings 6:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ ява́ва тэ джива́в машки́р чхавэ́ндэ Израилёскирэндэ, и Мэ на ячкирава Мирэ́ Израилёскирэ манушэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me javáva te dživáv maškír čhavénde Izrailjoskirende, i Me na jačkirava Miré Izrailjoskire manušén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un me kamau te djiwap an kau kheer, hoi tu mange kreh, mank i Israelitarja, un kamau mire menshen Israel gar kokres te mukell.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun me kamau te djivap an kava kheer, hoy tou mange kreh, mank i Israelitarya, oun kamau mire menshen Israel gar kokres te moukell.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bešava maškar o Izraeliti a na omukava mire manušen le Izrael.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me ka avav maskar e chave e Israeleke ta nikada ni ka mukav me foro o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
bešaua ando maškar le šeavengo le Israelohkă, thai či mekaua le poporos Mîŕăs le Israelos.”