1 Kings 7:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дуй венцы, вычхудэ́ харкома́тыр, ёв кэрдя́, соб (кай) тэ чхувэ́с упрэ́ пэ сты́лбы: пандж куня́ вучипэ́н дрэ екх венцо и пандж куня́ вучипэ́н дрэ яви́р венцо,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I duj viency, vyčhudé xarkomátyr, jov kerdiá, sob (kaj) te čhuvés upré pe stýlby: pandž kuniá vučipén dre jekh vienco i pandž kuniá vučipén dre javír vienco,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job kras dui sherja dran lolo saster un tchiwas len pral pre ap i turme, hako shero his 2,5 (dui-te-paash) metarja baro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob kras douy sherya dran lolo saster oun čivas len pral pre ap i turme, hako shero his 2,5 (douy-te-paash) metarya baro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mek kerďa upral pro slupi o brondzune kriti, so sas uče 220 centimetri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta cherda dui ezgode tuchne kai dikhon sukar. Gala ezgode sea len dui pole ta bis ta panch sentimetrura llik upre, ta thoda len upral pe direkura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Šordea dui koperišuri xarkumakă, kaste thole pel gora le tillengă; kukoa anglal sas učio panje koçănça, thai o duito sas mai učio panje koçăndar.