1 Kings 7:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ ёв кэрдя́ сты́лбы и дуй ряды гранатытка пхаба́ пашы́л сетка (капиталы), соб тэ учхакирэн венцы, савэ́ сыс упра́л дрэ сты́лбы; дова́-паць кэрдя́ ёв и ваш яви́р венцо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke jov kerdiá stýlby i duj riady granatytka phabá pašýl sietka (kapitaly), sob te učhakiren viency, savé sys uprál dre stýlby; dová-pac' kerdiá jov i vaš javír vienco.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job kras dui sheel granatikre phabja. Kolla his pandlo pral un tele trul ko pandepen, hoi ap o shero hi. Kowa kras lo jaake hake dui turmentsa. Un kol sherja pral pre ap kol turme dikan win har blume, hakeno his 1,8 metarja pesso.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob kras douy sheel granatikre phabya. Kolla his pandlo pral oun tele troul ko pandepen, hoy ap o shero hi. Kova kras lo yaake hake douy turmentsa. Oun kol sherya pral pre ap kol turme dikan vin har bloume, hakeno his 1,8 metarya pesso.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerďa duj šori granatoskre phaba le brondzostar pašal o prephandle lanci, so zagaruvenas o kritos upral o slupos. Kavke kerďa the pro dujto slupos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta cherda dui sivke ta pe lende phabaia truial katar e mreza te sai ucharel e ezgode tuchne kai sea upral pe suako direko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mai kărdea i dui širuri rodiengă rigatar iekhatar andal reçele, kaste thol po koperišo poa gor iekhăhko andal tille; sa kadea kărdea i andoa duito.