1 Kings 7:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ ёв дэш харкунэ́ чарэ́ москирэ; дро кажно чаро́ москиро заджалас штардэша́ баты; кажно москиро чаро́ сыс дрэ штар куня́; кажно москиро чаро́ сыс тэрдо́ пэ екх дэшэндыр подчхуибнэндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá jov deš xarkuné čaré moskire; dro kažno čaró moskiro zadžalas štardešá baty; kažno moskiro čaró sys dre štar kuniá; kažno moskiro čaró sys terdó pe jekh dešendyr podčhuibnendyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job kras deesh bare panjeskre pirja dran lolo saster, hako wurdineske jek piri. Job kras len jaake baro, te djan 840 (ochta-sheel-te-star-deesh) litarja pani an haki piri dren. Haki piri his dui metarja buchlo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob kras deesh bare panyeskre pirya dran lolo saster, hako vourdineske yek piri. Yob kras len yaake baro, te djan 840 (orhta-sheel-te-star-deesh) litarya pani an haki piri dren. Haki piri his douy metarya bourhlo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerďa the deš nadobi le brondzostar – jekh pre dojekh vožikocis. Dojekh nadoba sas buchľi 180 centimetri a rešľolas andre 800 ľitri paňi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i cherda des lellenura tuchne. Suako lelleno sea le ojto stotine ta ojtovardes litrura, ta suako iek sea le iek pola ta ojtovardes sentimetrura. Ta thoda e lellenura upral pe porrne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mai kărdea deši lideaia andai xarkuma. Sako lideano sas les khă nikărimos dă štarvardeši baçea, sako lideano sas les štar koçea, sako lideano sas pe iekh anda kukola deši temelii.