1 Kings 7:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дуй сты́лбы и дуй опояски пэ вянки (венцы), савэ́ сыс пэ вучипэ́н стылбэнгиро, и дуй фэля́ (сетки) ваш учхакирибэн дуй опояски пир венцы, савэ́ сыс пэ вучипэ́н стылбэнгиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Duj stýlby i duj opoiaski pe vianki (viency), savé sys pe vučipén stylbengiro, i duj feliá (sietki) vaš učhakiriben duj opoiaski pir viency, savé sys pe vučipén stylbengiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau koowa his: kol dui turme un lengre sherja; kol dui shukar pandepen dran shelle, hoi ap i sherja his;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava koova his: kol douy turme oun lengre sherya; kol douy shoukar pandepen dran shelle, hoy ap i sherya his;
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerďa: o duj slupi; o kriti le brondzostar, save thoďa upral pro slupi, save sas šukares obthode le prethode lancenca;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dui pulsura ta e ganchura sargo kolura kai sea pe lende. E dui mreziche kai ucharena e ganchura sargo kolura, kai sea upral pe pulsura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
le dui tille le duie koperišurença thai le kununença lengă poa gor le tillengo; kola dui reçele kaste thole pa kola dui kunune le koperišurengă poa gor le tillengo;