1 Kings 7:50 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И барэ́ чарэ́, и чхурья, и тахтая́, и кадилы, жужэ́ сувнака́стыр, и феля пашы́л вудара́ андратунэ́ Кхангирья́киро дрэ Свэ́нто-свэнтонэнгиро и пашы́л вудара́ дрэ Кхангири́ адя́кэ-паць сувнака́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I baré čaré, i čhurja, i tahtaja, i kadily, žužé suvnakástyr, i fielia pašýl vudará andratuné Khangirjákiro dre Svénto-sventonengiro i pašýl vudará dre Khangirí adiáke-pac' suvnakástyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
i tchare, tchurja, tchare o rateske, roja un pirja, – kolla lauter his dran djudjo sonakai; i hidjepangre, hoi i wudja rikrenn: ko wudar glan o Debleskri kutch isema un o khereskro wudar. Kalla his kerdo dran sonakai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
i čare, čourya, čare o rateske, roya oun pirya, – kolla lauter his dran djoudjo sonakay; i hidjepangre, hoy i voudya rikrenn: ko voudar glan o Debleskri kouč isema oun o khereskro voudar. Kalla his kerdo dran sonakay.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o čare, o čhurora, o kuča the o lopatki, so sas tiš kerde le somnakastar. The o somnakune čopi pro vudara andro Chramos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E vasura, e kanlle, e tasura, e bare rroia ta e brasesura minone te phabaren o taimano sa sea sunakune but sukar. E bisagre katar e udara kai sea ando than santisimo, katar e udara andral katar o cher, ta katar e udara e chereke, sa sea sunakune.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
le lideaia, le šurea, le taxta, le kučea thai le kăçui andoa sumnakai ujo; thai le çîçîne andoa sumnakai ujo andoa udar dă andral le khărăhko ando šutimos koa Than o but sfînto, thai anda o udar le khărăhko kata o šutimos ando Templo.