1 Kings 8:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Усае́кх ту на чхувэ́са Кхангири́, а чхаво́ тыро́, саво́ выгия́ тырэ́ масэ́ндыр, ёв чхувэ́ла Кхангири́ лавэ́скэ Мирэ́скэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Usajékh tu na čhuvésa Khangirí, a čhavó tyró, savó vygijá tyré maséndyr, jov čhuvéla Khangirí lavéske Miréske.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna te wess tu gar kowa, kai krell miro kheer, na-a, tiro tchawo, kowa, kai well tuke boldo, kowa mu krell mange i kheer.’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna te vess tou gar kova, kay krell miro kheer, na-a, tiro čavo, kova, kay vell touke boldo, kova mou krell mange i kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
ča oda Chramos na ačhaveha tu, ale tiro čhavo, savo tutar avela. Ov mange ačhavela o Chramos prekal miro nav.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a tu ni ka vazde mange iek cher te blagosin mo anav, cho chavo ka cherel le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dăsar kă na tu vazdesa o khăr; ta teo šeau kai anklela anda teo stato, vazdela o khăr Mîŕă Anavehkă.”