1 Kings 8:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сполниндя Рай Дэвэ́л Пэ́скиро лав, саво́ дыя́, мэ тэрдиём пэ мирэ́-дадэ́скиро Давидо́скиро штэ́то и бэсцём пэ Израилёскиро троно, сыр пхэндя́ Рай Дэвэ́л, и мэ чхудём Кхангири́ ваш лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, Дэвлэ́скиро Израилёскиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I spolnindia Raj Devél Péskiro lav, savó dyjá, me terdijom pe miré-dadéskiro Davidóskiro štéto i bescjom pe Izrailjoskiro trono, syr phendiá Raj Devél, i me čhudjom Khangirí vaš lav Ráskire-Devléskiro, Devléskiro Izrailjoskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel mukas peskro lab tchatches te well. Dikenn ap mande: Me wom pal miro dadeste kanna o baro rai pral o Israel, jaake har o baro Dewel penas. Un me mukom leske i kheer te krell, te well job, o Dewel pral o Israel, kote an-mangedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel moukas peskro lab čačes te vell. Dikenn ap mande: Me vom pal miro dadeste kanna o baro ray pral o Israel, yaake har o baro Devel penas. Oun me moukom leske i kheer te krell, te vell yob, o Devel pral o Israel, kote an-mangedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ oda, so phenďa, the kerďa a ačhiľom kraľiske pal miro dad pal o David a akana bešav pro izraeliko tronos, avke sar phenďa o RAJ. Ačhaďom the o Chramos prekal o nav le RAJESKRO, prekal o Del le Izraeloskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del cherda so achilo po alav, soke thoda man po than me dadeko o David, ta beslem po trono katar o Israel, isto gia sar phenda le o Del, ta vazdiem cher e Devleke, o Del e Israeleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai pherdea le divanuri kai phendeasas le. Me vazdema ando than mîŕă daddehko le Davidohko, thai bešlem po skamin le raimahko le Israelohko, sar phendeasas o Rai, o Dell le Israelohko.