1 Kings 8:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И тэрдия́ Соломо́но анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро алта́рё (жэртвенико) анги́л саро́ Израильтянэнгиро скэдыибэ́н, и ґаздыя́ пэ́скирэ васта́ кэ болыбэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I terdijá Solomóno angíl Ráskire-Devléskiro altárjo (žertvieniko) angíl saró Izrail'tianengiro skedyibén, i ĥazdyjá péskire vastá ke bolybén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Salomo djas glan koi chatchepaskri, kai o baro Debleske vieche chatchedo wenn. Un i tsele Israelitarja his ninna koi. Un job hadas peskre wasta pral an o bolepen,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Salomo djas glan koy rhačepaskri, kay o baro Debleske firhe rhačedo venn. Oun i tsele Israelitarya his ninna koy. Oun yob hadas peskre vasta pral an o bolepen,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis pes o Šalamun ačhaďa anglo oltaris le RAJESKRO, anglal savore manuša le Izraeloskre, save pes ode zgele, hazdňa o vasta ko ňebos
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Salomon thodape angla o altar e Devleko, ta inzarda po va karing o miloso, ta sa o foro dikhena le,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Solomono thodea pe angloa altarii le Raiehko, angloa soa tidimos le Israelohko.Thai tinzosardea pehkă vast karing o čerii,