1 Kings 8:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И акана́, Раё Дэ́вла, Дэ́вла Израилёскиро, кэр пир лав тырэ́ писхари́скэ Давидо́скэ, дадэ́скэ мирэ́скэ, дова́, со ракирдян Ту лэ́скэ, пхэни́: “На пириячэ́ла ту́тэ анги́л муй Миро ману́ш, саво́ явэ́ла тэ бэшэ́л пэ троно Израилёскиро, ко́ли тырэ́ чхавэ́ явэ́на тэ рикирэнпэ пэ́скирэ дромэскэ, тэ псирэ́н анги́л Ма́ндэ адя́кэ, сыр ту псирдян анги́л Ма́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I akaná, Rajo Dévla, Dévla Izrailjoskiro, ker pir lav tyré pisharíske Davidóske, dadéske miréske, dová, so rakirdian Tu léske, phení: “Na pirijačéla túte angíl muj Miro manúš, savó javéla te bešél pe trono Izrailjoskiro, kóli tyré čhavé javéna te rikirenpe péskire dromeske, te psirén angíl Mánde adiáke, syr tu psirdian angíl Mánde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna, baro Dewel, tu Dewel pral o Israel, rike ninna tiro wawar lab, hoi tu dal miro dadeske, o Davideske, kai tuke koi his. Tu penal, te well hako tsiro jek dran o Davideskri familja o rai pral o Israel. Kowa djal jaake rah, har denn leskre tchawe garda ap pengre dromma, te djiwenn le glan tute jaake, har o David glan tute djiwas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna, baro Devel, tou Devel pral o Israel, rike ninna tiro vavar lab, hoy tou dal miro dadeske, o Davideske, kay touke koy his. Tou penal, te vell hako tsiro yek dran o Davideskri familya o ray pral o Israel. Kova djal yaake rah, har denn leskre čave garda ap pengre dromma, te djivenn le glan toute yaake, har o David glan toute djivas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale akana, RAJEJA, Devla le Izraeloskro, doľiker oda lav, so diňal tire služobňikos le David, mire dades, akor sar leske phenďal: ‚Furt ela vareko leskre potomkendar pro izraeliko tronos, ale ča akor, te man mištes šunena tire čhave avke sar tu.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke Devla, cher so jalan sovel che slugake o David mo dad, kai suako drom ka avel iek murus te besel po trono katar o Israel, samo te llan orta angla tu sar cherda le mo dad.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana, Raia, Devlla le Israelohko, nikăr o šinaimos kai kărdean les mîŕă daddehkă le Davidohkă, kana phendean: „Či avesa meklino čiăkhdata angla Mande khă avimasa kai te bešel po skamin le raimahko le Israelohko, dăsar te šave te len sama pe lengo drom, thai te phirăn angla Mande sar phirdean tu angla Mande.