1 Kings 8:44 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли выджа́на Тырэ́ мануша́ пэ марибэ́н пэ вэргэ́ндэ пэскирэндэ дромэ́са, савэ́са Ту бичхавэса лэн, и явэ́на тэ мангэ́нпэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, рисии кэ фо́ро, саво́ Ту выкэдыян, и кэ Кхангири́, сави́ Мэ чхудём лавэ́скэ Тырэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli vydžána Tyré manušá pe maribén pe vergénde peskirende dromésa, savésa Tu bičhavesa len, i javéna te mangénpe Ráske-Devléske, risii ke fóro, savó Tu vykedyjan, i ke Khangirí, saví Me čhudjom lavéske Tyréske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro, kai bitchreh tu tire menshen an i kurepen wawar menshentsa, un tire menshe mangenn tut, o baro Debles, te wess ap lengri rig, un rissrenn pen koi pashel kote, kai kau foro hi, hoi tu win rodal, un kai kau kheer hi, hoi tuke krom,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro, kay bičreh tou tire menshen an i kourepen vavar menshentsa, oun tire menshe mangenn tout, o baro Debles, te vess ap lengri rig, oun rissrenn pen koy pashel kote, kay kava foro hi, hoy tou vin rodal, oun kay kava kheer hi, hoy touke krom,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te džana tire murša le dromeha, saveha len bičhaveha pro mariben pre peskre ňeprijaťeľa, a te visarena pes ke tiro avrikidlo foros the ko Chramos, so ačhaďom pre pačiv tire naveske, a te pes mangena ke tu, RAJEJA,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te likela cho foro po maripe kaigo tu bichalela len, te molinape karing o foro kai tu esvirisardan ta o cher kai me vazdiem te blagosin cho anav,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana o poporo Tiro anklela koa mardimos pehkă dušmanosa, gălindoi o drom kai mothosa lehkă Tu: kana kărăna rudimata le Raiehkă, le dičimasa amboldino karing e četatea kai alosardean la Tu, thai karing o khăr kai vazdem les me Te Anavehkă,