1 Kings 8:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лыджинэ́ рашая́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго пэ лэ́скиро штэ́то, дро Кхангирья́киро давиро, дрэ Свэ́нто-свэнтонэнгиро, тэл херувимэнгирэ пхака́ (крылы).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lydžiné rašaja Ráskire-Devléskiro zavietóskiro kovčego pe léskiro štéto, dro Khangirjákiro daviro, dre Svénto-sventonengiro, tel xieruvimengire phaká (kryly).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i rashaja anan o mochton o Debleskre deesh labentsa ap peskri platsa an koi palstuni isema, hoi kharell Debleskri kutch isema. Jon tchiwan o mochton tel kol dui bolepangre figure, kai kharenn Cherubim, tel lengre tchirklengre mussja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i rashaya anan o morhton o Debleskre deesh labentsa ap peskri platsa an koy palstouni isema, hoy kharell Debleskri kouč isema. Yon čivan o morhton tel kol douy bolepangre figure, kay kharenn Keroubim, tel lengre čirklengre moussya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaja ľigende e archa le RAJESKRA zmluvakri andro paluno than andro Chramos, pro Neksveteder than a thode la tel o cherubengre kridli.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e popura thode e arka katar o Del o Gazda pe po than, ando cher e Devleko, ando than santisimo, telal tala e pakha katar e kerubinura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le raša andine o chivoto le phanglimahko le Raiehko ka lehko than, ando Than o but sfînto le khărăhko, ande e Sfînta Sfinçăndi, tala le phaka le xeruvimengă.