1 Kings 9:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Израилёскирэ чхавэ́н Соломо́но на кэрдя́ бутярнэнца; нэ ёнэ сыс лэ́скирэ халадэ́, лэ́скирэ слу́ги (дына́рья), лэ́скирэ упратунэ, лэ́скирэ халадэ́нгирэ барыдыра́ и шэралэ́ пэ лэ́скирэ марибны́тка вурдэна́ и лэ́скирэ мануша́, савэ́ сыс уклистэ́ пэ грэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Izrailjoskire čhavén Solomóno na kerdiá butiarnenca; ne jone sys léskire xaladé, léskire slúgi (dynárja), léskire upratune, léskire xaladéngire barydyrá i šeralé pe léskire maribnýtka vurdená i léskire manušá, savé sys uklisté pe grénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I menshendar Israel las lo kekes, kai hunte was leskro budepaskro. Jon wan leskre lurde, un pralstune an leskro kheer, un pralstune pral i lurdende, un kurepangre ap leskre wurdja, un pralstune pral leskre wurdja un leskre graja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I menshendar Israel las lo kekes, kay hounte vas leskro boudepaskro. Yon van leskre lourde, oun pralstoune an leskro kheer, oun pralstoune pral i lourdende, oun kourepangre ap leskre vourdya, oun pralstoune pral leskre vourdya oun leskre graya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Šalamun le Izraelitendar na kerelas otroken, bo on leske služinenas sar slugaďa, uradňika, veľiťeľa the veľiťeľa upral o verdana the upral o murša pro graja.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e llenen katar o Israel ni thoda len te radin pe zor. Thoda len te aven boñikura, gazda, sudura, gazda katar e sudura, ta katar e llene kai llan pe bordona ta pe gra.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Solomono či thodea robea kandimatahkă le šeaven le Israelohkărăn; kă on sas manuši mardimahkă, lehkă kanditorea, le šerălebară, le kăpitanea lehkă, le traditorea le urdonengă thai le ankăstimahkăpelgrast lehkă.