1 Kings 9:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чхай фараоноскири пиригия Давидо́скирэ форо́стыр дро пэ́скиро кхэр, саво́ кэрдя́ ваш ла́кэ Соломо́но; пал дова́ кэрдя́ ёв Мило.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čhaj faraonoskiri pirigija Davidóskire foróstyr dro péskiro kher, savó kerdiá vaš láke Solomóno; pal dová kerdiá jov Milo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un koi tchai o Faraestar tserdas win dran o Davideskro foro, un was an lakro kheer, hoi o Salomo mukas lake te krell. Koi pal mukas lo ko turmo te krell, hoi kharell Millo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun koy čay o Faraestar tserdas vin dran o Davideskro foro, oun vas an lakro kheer, hoy o Salomo moukas lake te krell. Koy pal moukas lo ko turmo te krell, hoy kharell Millo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar leskri romňi, le faraonoskri čhaj, odgeľa upre andral o Foros le Davidoskro, hoj te bešel andre peskro palacis, so lake ačhaďa o Šalamun, ov chudňa te kerel e terasa pašal o foros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e chorri e Faraonoki llelitar ando foro e Davideko kai o cher kai o Salomon vazdiaia lake. Ondaka o charo vazdia o Milo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E šei le Faraonosti ankăsti andai četatea le Davidosti ande lako khăr, kai vazdeasas les o Solomono. Atunčeara vazdea o Milo.