1 Kings 9:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли тумэ́ и чхавэ́ тумарэ́ отджана Ма́ндыр, и тумэ́ на явэ́на тэ ракхэ́н припхэныбэна́ Мирэ́ и упхэныбэна́ Мирэ́, савэ́ Мэ дыём тумэ́нгэ, и джа́на, и лэ́на тэ дынаринэ́н явирэ дэвлорэ́нгэ и тэ мангэ́нпэ лэ́нгэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli tumé i čhavé tumaré otdžana Mándyr, i tumé na javéna te rakhén priphenybená Miré i uphenybená Miré, savé Me dyjom tuménge, i džána, i léna te dynarinén javire devlorénge i te mangénpe lénge,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te mukenn tumer miro drom, tumer un tumare tchawe, te rikrenn tumen gar pal mire laba un miro tchatchepen, hoi me tumenge dom, un djan pash wawar debla, un mangenn len an, un witsrenn tumen glan lende tele ap i phub,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te moukenn t'mer miro drom, t'mer oun t'mare čave, te rikrenn t'men gar pal mire laba oun miro čačepen, hoy me t'menge dom, oun djan pash vavar debla, oun mangenn len an, oun vitsrenn t'men glan lende tele ap i phoub,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te tut mandar odvisareha tu the tire čhave a na doľikerena mire zakoni the o prikazaňja, so tumen diňom, ale džana te služinel avre devlenge a lašarena len,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A tumen ta tumare chave te durion mandar, te na guruven me zakonura kai diem tumen, te radin ta te blagosin avere delen,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana dureona Mandar, tume thai tumară šeave, kana či arakhăna le mothodimata Mîŕă thai le krisa Mîŕă kai dem tumengăle, kana jeana te kanden avră devlen thai te rudin tume angla lende,