1 Kings 9:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пал Кхангири́ дая́ вучи́, кажно, кон явэ́ла тэ проджал маму́й ла, страхадёла, и дэ́ла шоля (свиснинэла), и пхэнэ́ла: “Палсо́ Рай Дэвэ́л кэрдя́ адя́кэ далэ́ пхувья́са и далэ́ Кхангирьяса?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I pal Khangirí daja vučí, kažno, kon javéla te prodžal mamúj la, strahadjola, i déla šolia (svisninela), i phenéla: “Palsó Raj Devél kerdiá adiáke dalé phuvjása i dalé Khangirjasa?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kau kheer well tele phagedo. Un halauter, kai djan kote un dikenn kowa, lenge atchell o rakepen krik i trashatar, un jon penenn: ‘Hoske kras o baro Dewel sawo koowa kau themeha un kau khereha?’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kava kheer vell tele phagedo. Oun halauter, kay djan kote oun dikenn kova, lenge ačell o rakepen krik i trashatar, oun yon penenn: Hoske kras o baro Devel savo koova kava themeha oun kava khereha?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A kale Chramostar na ačhela ňič, ča o bara, a sako, ko odarik predžala, pes igen čudaľinela a phenela: ‚Soske kada o RAJ kerďa kala phuvake the Chramoske?‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta suako lleno kai ka nakhel angla gava glamno cher, ka chudilpe, ka marel espurnia ta ka phenel: ¿Soke o Del cherda gia gale phuviaia ta gale cherea?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai orsode dă učio sî o khăr kadoa, orkon nakhăla paša leste, ašela înmărmurime thai fluierila.Thai phenela: „Anda soste kărdea o Rai kadea le čemehkă kadalehkă thai le khărăhkă kadalehkă?”