1 Peter 1:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai kai si alome sar alosardias le o Del o Dad, katar o svintsimos le Duxosko, eta te patian, ai te aven vužarde katar o rat le Jesus Kristosko: ke e dragostia ai e patia t'aven tumenge butiarde!
Romani 1984 (American Standard Version)
Tume sanas alome mai anglal katar o Del O Dat, ai tume san leske pala lesko Swunto Duxo te keren so mangel O Jesus Kristo, ai te aven vuzharde katar lesko rat. O mishtimos ai a pacha te aven shorde ande tumare ile.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai kai si alome sar alosardias le o Del o Dad, katar o svintsimos le Duxosko, eta te patian, ai te aven vužarde katar o rat le Jesus Kristosko: ke e dragostia ai e patia t'aven tumenge butiarde!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пир Дэвлэ́скирэ-Дадэ́скиро задуминыбэн ваш дова́, соб (кай) тэ кандэ́н Исусо́с Христосо́с, Саво́ отмэкця́ грэ́хи Лэ́скирэ Духо́са, соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н помакхнэ Лэ́скирэ Ратэ́са: мэк бахтякирибэ́н и рама́нё (миро) тэ явэ́н бут бут тумэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pir Devléskire-Dadéskiro zaduminyben vaš dová, sob (kaj) te kandén Isusós Xristosós, Savó otmekciá gréhi Léskire Duhósa, sob (kaj) tumé te javén pomakhne Léskire Ratésa: mek bahtiakiribén i ramánjo (miro) te javén but but tuménge.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Del o Dad džangla tumen thaj majanglal izabirisarda tumen, a e Duhosa posvetisarda tumen te aven poslušne e Isuse Hristošće thaj thoda tumen lešće ratesa. Milost thaj miro tumenđe ando izobilje.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
gia sar saia leki volia o Del o Dad ezvisarda tumen te aven leko foro, ta e Santone Duoia ta e merimaia e Jesukristoki chistosarda len katar sa o bilachipe te cheren leki volia. Mangau o Del te volil tumen but ta te del tumen te zivin ande pas.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
gia sar saia leki volia o Del o Dad ezvisarda tumen te aven leko foro, ta e Santone Duoia ta e merimaia e Jesukristoki chistosarda len katar sa o bilachipe te cheren leki volia. Mangau o Del te volil tumen but ta te del tumen te zivin ande pas.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel, maro dad an o bolepen, rodas tumen win, un das tumen peskro Ducho, te wenn tumer o Debleskre tchawe, un krenn, hoi o Jesus Kristo tumendar kamella. Un job thowas tumari doosh peskro rateha tumendar tele. Mu well tumen bud latchepen un bacht an o dji!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Po anglaldžanipe e Devle e Dade, sumnaripasa e Đeso bašo kandipe thaj prskipe rateja e Isus Hristoso: Dindipe thaj o šalom tumenđe te but bijanđol.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel, maro dad an o bolepen, rodas t'men vin, oun das t'men peskro Dourho, te venn t'mer o Debleskre čave, oun krenn, hoy o Yezous Kristo t'mendar kamella. Oun yob thovas t'mari doosh peskro rateha t'mendar tele. Mou vell t'men boud lačepen oun barht an o dji!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
saven peske o Del, amaro Dad, anglal kidňa avri pre peskro planos a pošvecinďa peskre Duchoha, hoj te aven poslušna le Ježišoske Kristoske a pokropimen leskre rateha. Mi del tumen o Del pherdo milosť the smirom!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Dol o Dad, džanglja tumen thaj angleder birisada tumen, a e Duxosa posvetisada tumen te aven poslušna e Isusese Hristese thaj thode lese ratesa. O milost thaj o mir nek avol pherdo tumencar!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
gia sar saia leki volia o Del o Dad ezvisarda tumen te aven leko foro, ta e Santone Duoia ta e merimaia e Jesukristoki chistosarda len katar sa o bilachipe te cheren leki volia. Mangav o Del te volil tumen but ta te del tumen te zivin ande pas.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
pala o jeanglimos mai anglal le Devllehko o Dadd, andoa sfinçomos kărdino buti le Duxostar, karing o ašundimos thai o pitearimos le ratesa le Isusos Kristosohkărăsa: O Xaro thai e pačea te avel tumengă butearde!