1 Peter 2:11 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Muři draži, me mangav tumen, sar streia ai manuš kai phiren pe e phuv, te arakhen tumen katar so kamel tumaro mas statosko kai kerel o marimos pe o duxo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Murhe kuchi vortacha, tume san pe phuv streinuria ai manush kai ferdi nakhen pai phuv, mangav tumendar te arakhen tume katar le ginduria le chorhe kai si le statos, ai kai maren pe tumare traiosa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Muři draži, me mangav tumen, sar streia ai manuš kai phiren pe e phuv, te arakhen tumen katar so kamel tumaro mas statosko kai kerel o marimos pe o duxo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро́га мирэ́! Мэ древа́н манга́ва тумэн, сыр манушэ́н, савэ́ наґара явнэ́ пэ дая́ пхув и савэ́ лодэна пир дава́ свэ́то: дурьён тумарэ́ лочакирэ камибнастыр, саво́ исын проти тумаро́ ди;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dróga miré! Me drieván mangáva tumen, syr manušén, savé naĥara javné pe daja phuv i savé lodena pir davá svéto: durjon tumaré ločakire kamibnastyr, savó isyn proti tumaró di;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Drage mungre, moliv tumen te sago e strancurja thaj sago okola save aviline pe akaja phuv, len tumen majdur katar e telesne želje save borin pe protiv tumari duša.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, me dau orba tumenchar sargo llenenge katar aver sueto kai samo nakken pe gaia ppuv. Na cheren niso bilacho soke te cherena le, ka peren ando jasardipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, me dau orba tumenchar sargo llenenge katar aver sueto kai samo nakken pe gaia ppuv. Na cheren niso bilacho soke te cherena le, ka peren ando jasardipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kamle mala, tumer djinenn, kai han gar khere ap kai phub. Me mangau tumen, awenn sorelo! Te well o djungelo koowa an tumare djia pre, palle penenn: “Na-a!” ap kowa un krenn les gar!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ćumidutnalen, ruđinav tumen sar dromarutnen thaj avrutnen, te arakhen tumen katar e truposere manglipendar, save marenpe pe ođe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kamle mala, t'mer djinenn, kay han gar khere ap kay phoub. Me mangau t'men, avenn zorelo! Te vell o djoungelo koova an t'mare djia pre, palle penenn: “Na-a!” ap kova oun krenn les gar!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phralale mire, phenav tumenge sar olenge, ko nane khere kade pre phuv a ko ča pal kadi phuv predžan: Zľikeren tumen le ťelesne žadoscendar, so pes maren tumara dušaha!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Manglalen amalalen, ohrabriv tumen sar abandžijen thaj došljakuren ani kaja phuv te crden tumen tare grešna požude, save maren pe protiv tumare duše.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen, me dav orba tumenchar sargo llenenge katar aver sueto kai samo nakhen pe gaia phuv. Na cheren niso bilacho soke te cherena le, ka peren ando jasardipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
But kamblimena, dau tumengă duma sar varesar străinengă thai phiraitorea, te arakhăn tume le poftendar le masăhkă phuwikane kai marăn pe le diesa.