1 Peter 2:21 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai ka kudia tume san akharde, ke vi o Kristo kjinuisailo pala tumende, sikadias tumenge jekh vurma te trail, eta ke tume te žian pala leske vurmi,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke pala kodia akhardia tume O Del, ke O Kristo chinuisardia pala tumende ai meklia te len sama pe leste, ai te len tume pala leske vurmi.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai ka kudia tume san akharde, ke vi o Kristo kjinuisailo pala tumende, sikadias tumenge jekh vurma te trail, eta ke tume te žian pala leske vurmi,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со тумэ́ са́нас кхардэ́ ваш дава́, пал-дова́ со и Христо́со адя́кэ-паць страдындя пал тумэ́ндэ, Ёв ячкирдя́ сыкаибэ́н (приме́ро) амэ́нгэ, сыр трэй тэ кэра́с, соб (кай) амэ тэ джас пир Лэ́скири шпэ́ра (слядо):
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so tumé sánas khardé vaš davá, pal-dová so i Xristóso adiáke-pac' stradyndia pal tuménde, Jov jačkirdiá sykaibén (primiéro) aménge, syr trej te kerás, sob (kaj) ame te džas pir Léskiri špéra (sliado):
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pe godova trpljenje sen akharde, kaj vi o Hristo trpisarda pale tumende thaj mukla tumenđe primer, te džan lešće tragosa.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pala gua ikkarda tumen o Del, soke o Kristo nakkla patnia pala tumende, ta ppenda kai morabi te cheren isto sargo cherda vou.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pala gua ikkarda tumen o Del, soke o Kristo nakkla patnia pala tumende, ta ppenda kai morabi te cheren isto sargo cherda vou.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job das tumen pash peste gole, te krenn o latchepen, un te rikrenn i duka win. Ninna o Jesus Kristo las tumenge duka ap peste. Job kras kowa, te sikrell lo tumenge, har te djan leske palla.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj sen pe odova thaj vičime, kaj thaj o Hristos mudardilo baše tumenđe, meklindoj tumenđe misal te džan lesere dromencar;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob das t'men pash peste gole, te krenn o lačepen, oun te rikrenn i douka vin. Ninna o Yezous Kristo las t'menge douka ap peste. Yob kras kova, te sikrell lo t'menge, har te djan leske palla.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se pre oda sanas le Devlestar vičimen, bo the o Kristus cerpinelas vaš tumenge a sikaďa tumenge sar te dživel, hoj te keren avke sar ov.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pe gova trpipe tumen sena akharde golese kaj i o Hrist trpisada baše tumende thaj ačhada tumenđe primer sar te džan pale lese tragura.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pala gua ikharda tumen o Del, soke o Kristo nakhla patnia pala tumende, ta phenda kai morabi te cheren gia sar cherda vou.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai ka kadea sanas akharde; anda kă i o Kristoso tinuisardea anda tumende, thai meklea tumengă khă pilda kaste ušteaven pe Lehkă urme.