1 Peter 2:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
te tume zumadian ke o Baro si lašio.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke E Vorba le Devleski mothol, "Ke zumadian anda lashimos le Kristosko."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
te tume zumadian ke o Baro si lašio.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со тумэ́ уджиндлэ́, со Дэвэ́л исын лачхо́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so tumé udžindlé, so Devél isyn lačhó.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Akana kana već okusisardine kaj si o Gospod lačho.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
soke llanen kai o Del si lacho.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
soke llanen kai o Del si lacho.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer haiwan, har latcho maro rai Jesus hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
te ake zumavđen kaj si kovlo o Devljutno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer hayvan, har lačo maro ray Yezous hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
te imar koštoľinďan oda, hoj o Raj hino lačho.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
akana kana doživisaden kobor si šukar o Gospod.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke llanen kai o Del si lacho.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kana zumadean ande čeačimaste kă lašo sî o Rai.