1 Peter 3:1 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Žiuvlia, patian tumare řomen, eta ke, te si uni ke či patian e vorba e Devleski, t'aven von nirisarde bi be mothon tumen jekh vorba pala o traio kai train tumen,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai tume le rhomnia, keren so mothon tumenge tumare rhom, saxke te si ka iek anda lende kai chi pachalpe ande Vorba le Devleski parhudiola ai avela ka Del pala traio o vorta kai traiin bi te mothon chi iek vorba,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Žiuvlia, patian tumare řomen, eta ke, te si uni ke či patian e vorba e Devleski, t'aven von nirisarde bi be mothon tumen jekh vorba pala o traio kai train tumen,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ-паць и джувля́лэ, кандэ́н пэ́скирэ ромэн, со ко́ли вари-кон лэ́ндыр на патя́ла Дэвлэ́скирэ лавэ́скэ, тэды тумэ́ пэ́скирэ джиибнаса сы́рбы пирикэрэна лэн, со ёнэ би лавэскиро явэ́на тэ патя́н Дэвлэ́скэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke-pac' i džuvliále, kandén péskire romen, so kóli vari-kon léndyr na patiála Devléskire lavéske, tedy tumé péskire džiibnasa sýrby pirikerena len, so jone bi laveskiro javéna te patián Devléske,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Gajda vi tumen romnjalen, pokorin tumen tumare romenđe te varesave lendar save či pokorin pe e Devlešće alavešće, aven pridobime palo paćipe bi alavengo, kana dićen o ponašanje pire romnjengo,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Tumen e romia kanden tumare romen ande sa, soke von te na pachan ande lachi viasta, kana ka dikken tumare lache ezgode kai tumen cheren, ka pachan ande lachi viasta ta ni ka trubul tumenge te sikaven len e orba e Devleki te sai pachan,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Tumen e romia kanden tumare romen ande sa, soke von te na pachan ande lachi viasta, kana ka dikken tumare lache ezgode kai tumen cheren, ka pachan ande lachi viasta ta ni ka trubul tumenge te sikaven len e orba e Devleki te sai pachan,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer djuwja, ma hadenn tumen pral tumare romende, ninna te shunenn jon gar ap o Debleskro lab! Jaake dikenn jon, har tumer i djudjo djipen djiwenna, un ap o Debleste shunenna. Un tumaro djipen sikrell len o tchatcho drom pash o Debleste, ninna te krenn tumer kek bare laba.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Jekhune ađahar thaj tumen, romnjalen, oven kandine tumare romenđe, kaj ako nesavo na paćana e lafija, napal dživdipnaja e romnjengoro thaj bi e lafijengoro ovena crdine,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer djouvya, ma hadenn t'men pral t'mare romende, ninna te shounenn yon gar ap o Debleskro lab! Yaake dikenn yon, har t'mer i djoudjo djipen djivenna, oun ap o Debleste shounenna. Oun t'maro djipen sikrell len o čačo drom pash o Debleste, ninna te krenn t'mer kek bare laba.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke the tumen o džuvľa, podden tumen tumare romenge. A te varesave lendar na pačan le Devleskre laveske, anen len bi o lava paš o Del, tumare dživipnaha,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija i tumen, romnjalen, pokorin tumen tumare romenđe, čak iako tumaro rom ni prihvatil o Lačho Lafi. Golese kaj, tumaro devlikano životo šaj pridobil len pošukar nego bilo save lafura,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tumen e rromia kanden tumare rromen ande sa, soke von te na pachan ande lachi viasta, kana ka dikhen tumare lache ezgode kai tumen cheren, ka pachan ande lachi viasta ta ni ka trubul tumenge te sikaven len e orba e Devleki te sai pachan,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa kadea, romneale, aven mekline i tume tumară romengă; anda kă, kana iekh či ašunel o Divano, te aven line bi divanohko, andoa phirimos pehkă romneango,