1 Peter 3:16 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai te aven tumen jekh laši godji, eta ke, inke kana maren tumendar mui, kudala kai den duma nasul pa tumende sar tume mišto phiren ande o Kristo te peren tele.
Romani 1984 (American Standard Version)
Den duma le lashimasa ai le respektimasa. Numa trobul te den le atweto lashimasa ai pachivales. Ai trobul te avel tume ginduria vuzhe, saxke le manush kai mothon nasulimos pa lasho traio kai si tume le Kristosa,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai te aven tumen jekh laši godji, eta ke, inke kana maren tumendar mui, kudala kai den duma nasul pa tumende sar tume mišto phiren ande o Kristo te peren tele.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
тэ явэ́л тумэ́ндэ лачхи́ паты́в, соб (кай) одолэ́ мануша́, савэ́ ракирэ́на проти тумэ́ндэ, тэ явэ́н ладжакирдэ́, ке́ли ёнэ нашукар отлыджанапэ кэ тумэ́ пал тумаро́ лачхо́ джиибэ́н дрэ Христосо́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
te javél tuménde lačhí patýv, sob (kaj) odolé manušá, savé rakiréna proti tuménde, te javén ladžakirdé, kiéli jone našukar otlydžanape ke tumé pal tumaró lačhó džiibén dre Xristosóste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali ćeren godova ande blagost thaj ando poštuipe. Neka tumari savest avel čisto, te okola save mothon hohaipe pe tumaro lačho trajo ando Hristo, ladžavon ande okova so mothon pale tumende.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta kana ka sikaven, na istardon. Te na avel dos ande tumare mislura, ta gia kana ka den orba bilachi tumendar ka avel lenge lallao soke tumen zivin orta.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta kana ka sikaven, na istardon. Te na avel dos ande tumare mislura, ta gia kana ka den orba bilachi tumendar ka avel lenge lallao soke tumen zivin orta.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Rakrenn lentsa latchepah, un krenn tumen gar bares pral lende! Rakrenn dran i djudjo dji, te well i ladj ap kolende, kai rakrenn djungeles pral tumaro djipen o Jesus Kristeha!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
isindoj šukar mincope, kaj ane odova baše soste tumen phukavena sar džungalećherutnen ladžana odola save mahrinena tumaro šukar ićeripe ano Hristo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Rakrenn lentsa lačepah, oun krenn t'men gar bares pral lende! Rakrenn dran i djoudjo dji, te vell i ladj ap kolende, kay rakrenn djoungeles pral t'maro djipen o Yezous Kristeha!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale keren oda polokes, andro smirom the andro žužo svedomje, hoj pes te ladžan ola džene, save namištes vakeren pal tumaro pačivalo dživipen le Kristoha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al ćeren gova ano kovlipe thaj ano poštujipe. Nek avol tumen thodo savest! Gija, te e manuša tužisade tumen, kola save klevetin tumaro ponašipe ano Hrist, ka aven ani ladž.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta kana ka sikaven, na istardon. Te na avel dos ande tumare mislura, ta gia kana ka den orba bilachi tumendar ka avel lenge lallao soke tumen zivin orta.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
avindoi tume khă godi uji; anda kola kai pupuin o phirimos tumaro o lašo ando Kristoso, te ašen lajavehkă orta andel butea kai den tume duma dă nasul!