1 Samuel 1:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ ла́кэ Елкана, ла́киро ром: “Анна! Со ту ровэса, и со́скэ на хаса, и со́стыр пиридживэла тыро́ ило́? Ци на фэды́р мэ сом ваш ту́кэ дэшэ чхавэ́ндыр?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá láke Jelkana, lákiro rom: “Anna! So tu rovesa, i sóske na xasa, i sóstyr piridživela tyró iló? Ci na fedýr me som vaš túke deše čhavéndyr?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Elkana, lakro rom, penas ap late: “Hanna, hoske roweh tu? Un hoske chah tu tchi? Un hoske hi tiro dji jaake phares? Hom me tuke gar budeder moldo har deesh mursh tchawe?”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Elkana, lakro rom, penas ap late: “Hanna, hoske roveh tou? Oun hoske rhah tou či? Oun hoske hi tiro dji yaake phares? Hom me touke gar boudeder moldo har deesh morsh čave?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Lakro rom latar phučľa: „Anno, soske roves a na chas? So sal ajsi smutno? Či na som tuke buter sar deš čhave?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Elkana lako rrom phenda lake gia: Ana, ¿soke rove? ¿soke ni ja? ¿soke cho lio si gia tristome? ¿Ni sem me chuke mai lacho neko des chaurre?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Elkana, lako rom, phenelas lakă: „Ano, anda soste roves, thai či xas? Ta či sîm me mai kuči anda tute dă sar deši šeave?”