1 Samuel 10:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ту джа́ англэды́р ма́ндыр дро Галга́ло, карик и мэ ява́ва кэ ту, соб (кай) тэ янав цэ́ло схачкирибэ́н и ми́рно свэ́нто яныбэ́н Дэвлэ́скэ. Эфта́ дывэса́ ужакир, пака мэ ява́ва кэ ту, и тэды пхэна́ва ту́кэ, со ту́кэ тэ кэрэ́с.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I tu džá angledýr mándyr dro Galgálo, karik i me javáva ke tu, sob (kaj) te janav célo shačkiribén i mírno svénto janybén Devléske. Eftá dyvesá užakir, paka me javáva ke tu, i tedy phenáva túke, so túke te kerés.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu djah glan mande tele an Gilgal. Kote kamau pash tute tele te well, te marap kote viechen o Debleske, sawen kai wenn tseles chatchedo un sawe, hoi chah mer khetne. Efta diwessa atchess tu koi. Palle wau un penau tuke, hoi te kress.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou djah glan mande tele an Gilgal. Kote kamau pash toute tele te vell, te marap kote firhen o Debleske, saven kay venn tseles rhačedo oun save, hoy rhah mer khetne. Efta divessa ačess tou koy. Palle vau oun penau touke, hoy te kress.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Aveha tele anglal mande andro Gilgal. Džava ode the me, hoj te anav o labarde the o smiromoskre obeti. Užareha efta džives, medik avava ke tu. Paľis tuke phenava, so te kerel.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal ka lla angla ma ando o Gilgal, ta me ka llav tute te dav kurbanura phabarde e Devleke, ta te dav ofrende pala e pas. Tu achi kote efta llive lligo ni ka avav tute, ta me ka phenav chuke so morabi te chere.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea te ules angla mande ando Ghilgalo; thai me uleaua i me tute, kaste anau phabarimata dă sa thai jertfe naismaskă.Te ajukrăs ma efta des oče, ji kana arăsaua me tute thai phenaua tukă so te kărăs.”