1 Samuel 10:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыр сыг Са́уло рисия́, соб (кай) тэ джал Самуилостыр, Дэвэ́л дыя́ лэ́скэ яви́р ило́, и кэрдэ́пэ дро чачипэ́н сарэ́ долэ́ знаме́нии (ґертыка́) дро дова́-паць дывэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Syr syg Sáulo risijá, sob (kaj) te džal Samuilostyr, Devél dyjá léske javír iló, i kerdépe dro čačipén saré dolé znamiénii (ĥiertyká) dro dová-pac' dyvés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har rissras o Saul trujel, te djal lo peske o Samuelestar, koi das les o Dewel i wawar dji. Un lauter, hoi o Samuel glan-wi penas, was jaake ap ko diwes.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har rissras o Saul trouyel, te djal lo peske o Samuelestar, koy das les o Devel i vavar dji. Oun lauter, hoy o Samuel glan-vi penas, vas yaake ap ko dives.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Soča pes o Saul visarďa le Samuelostar, o Del leske čerinďa o jilo. Andre oda džives pes savoro ačhiľa avke, sar oda phenďa o Samuel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta samo llelotar o Samuel, o Del pharruda o lio e Sauleko, ta cherdila sa so phenda o Samuel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Iekhatar so o Saulo amboldea le zăia kaste xuladeol le Samuelostar, o Dell dea les aver illo, thai sa le sămnuri kadala kărdile ande kodoa des.