1 Samuel 11:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндлэ́ манушэ́нгэ, савэ́ явнэ́: “Адя́кэ пхэнэ́н Галаадо́скирэ Иависоскирэ манушэ́нгэ: Атася́ явэ́ла кэ тумэ́ подрикирибэ́н, ке́ли обтатькирэла кхам.’” И явнэ́ мануша́, савэ́н бичхадэ́, и пирипхэндлэ Иависоскирэ манушэ́нгэ, и ёнэ обрадындлэпэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendlé manušénge, savé javné: “Adiáke phenén Galaadóskire Iavisoskire manušénge: Atasiá javéla ke tumé podrikiribén, kiéli obtat'kirela kham.’” I javné manušá, savén bičhadé, i piriphendle Iavisoskire manušénge, i jone obradyndlepe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas ap kol bitchepangre: “Penenn tumare menshenge an o foro Jabesh: Taissar mashkral o diwes han buder gar dren pandlo.” Un kol bitchepangre djan khere, un penan lauter i murshenge an Jabesh, un kolla wan pale bachteles.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas ap kol bičepangre: “Penenn t'mare menshenge an o foro Yabesh: Taysar mashkral o dives han bouder gar dren pandlo.” Oun kol bičepangre djan khere, oun penan lauter i morshenge an Yabesh, oun kolla van pale barhteles.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le poslenge, save avle andral o Jabeš, phenďa: „Džan a phenen le muršenge andral o Jabeš, hoj tajsa, sar ela nektateder, avela e zachrana.“ Avke ola murša lenge gele oda te phenel a on radisaľile.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phende e llenenge kai avile katar o Jabes: Phenen e llenenge katar o Jabes kai thiara kana ka pekarel o kham, tumen ka aven braduime. Ta gola llene avile ando Jabes ta phende e foroke so phendea lenge, ta sa o foro veselisailo but.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On phendine le solengă kai avilesas: „Kadea te den duma le manušengă le Iabisohkă andoa Galaado: Texara, kana pekăla o kham, avela tume kandimos.” Le solea nigărdine e štirea kadea kolengă andoa Iabeso, kai pherdile bukuriatar,