1 Samuel 13:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
тэды ма́нгэ явдя́ мысля: “Какана́ явэ́на пэ ма́ндэ Филистимля́ни дро Галга́ло, а мэ ишчо (инкэ́) на пхуцём Растыр-Дэвлэстыр”, и пал-дова́ скэдыёмпэ тэ янав цэ́ло схачкирибэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
tedy mánge javdiá myslia: “Kakaná javéna pe mánde Filistimliáni dro Galgálo, a me iščo (inké) na phucjom Rastyr-Devlestyr”, i pal-dová skedyjompe te janav célo shačkiribén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote patsom, te wenn i Filistarja tele pash mande kai an Gilgal, un me anom o baro Debleske gomme gar i vieches, te well lo ap miri rig. Doleske lom man khetne, un chatchrom leske i vieches.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote patsom, te venn i Filistarya tele pash mande kay an Gilgal, oun me anom o baro Debleske gomme gar i firhes, te vell lo ap miri rig. Doleske lom man khetne, oun rhačrom leske i firhes.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
phenďom mange: ‚O Filišťinci šaj aven akana pre mande andro Gilgal a me man mek na mangľom ko RAJ, hoj te avel amenca‘, vašoda man odvažinďom me korkoro te obetinel e labarďi obeta.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke mislisailem: Akana ka aven e filisteura te marenpe manchar ando Gilgal, ta me ni manglem e Devletar te pomozil man. Goleke cherdem o kurbano phabardo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
phendem mangă: le Filistenea ulena pa mande ando Ghilgalo, thai me či rudisailem le Raiehkă! Atunčea lem thai andem o phabarimos dă sa.”