1 Samuel 14:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли ёнэ дуйджинэ́ тэрдинэ́ пэ якха́ Филистимия́кирэ отрядостэ, тэды Филистимля́ни пхэндлэ́: Ѓа́да, Юды выджа́на бэргитконэ лошчынэндыр, дро савэ́ ёнэ гарадынэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli jone dujdžiné terdiné pe jakhá Filistimijákire otriadoste, tedy Filistimliáni phendlé: Ĥáda, Judy vydžána bergitkone loščynendyr, dro savé jone garadyne.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol dui sikran pen kol Filistarengre lurdenge, kai koi jak dan. Un kolla penan ap pende: “Ake, i Hebrearja wenn dran pengre chebja win, an kolende jon pen khatran!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol douy sikran pen kol Filistarengre lourdenge, kay koy yak dan. Oun kolla penan ap pende: “Ake, i Hebrearya venn dran pengre rhebya vin, an kolende yon pen khatran!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke pes sodujdžene sikade le Filišťincenge a on lenge phende: „Dikhen, o Hebreja aven avri andral o cheva, kaj pes garude!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Jonatan ta leko sluga cherde te dikhon, ta e filisteura phende: Dikhen sar e ebreura liken katar e pechine kai guruduna.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sîkadile lidui le străjengă le Filisteainengă, thai le Filistenea phendine: „Dikta kă le Evreia anklen anda le xîvea ande save garadilesas.”