1 Samuel 14:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци пхэндя́ Са́уло: “Проджан машки́р манушэ́ндэ и пхэнэ́н лэ́нгэ: ‘Мэк кажно тэ янэл кэ мэ пэ́скирэ гурувэ́с, и кажно пэскирья́ бакря́, и зачхинэн ада́й и хан, и на кэрэ́н грэ́хо анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, на хан ратэ́са.’” И яндлэ́ сарэ́ манушэ́ндыр, кажно пэ́скирэ вастэ́са, пэ́скирэ гурувэ́с раты́, и зачхиндлэ́ одо́й.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci phendiá Sáulo: “Prodžan maškír manušénde i phenén lénge: ‘Mek kažno te janel ke me péskire guruvés, i kažno peskirjá bakriá, i začhinen adáj i xan, i na kerén grého angíl Raste-Devléste, na xan ratésa.’” I jandlé saré manušéndyr, kažno péskire vastésa, péskire guruvés ratý, i začhindlé odój.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un palle penas lo: “Djan mank i lurdende un penenn lenge, te anell hakeno peskri grumni un peskro bakro pash mande. Un kate pash o bar dell lo les mulo un mukell o rat win te nashell. Palle chal lo les gar o rateha. Un jaake anenn tumer kek doosh ap tumende glan o baro Debleste.” An koi rati anas hakeno peskro vieches pash o Sauleste, un das les kote mulo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun palle penas lo: “Djan mank i lourdende oun penenn lenge, te anell hakeno peskri groumni oun peskro bakro pash mande. Oun kate pash o bar dell lo les moulo oun moukell o rat vin te nashell. Palle rhal lo les gar o rateha. Oun yaake anenn t'mer kek doosh ap t'mende glan o baro Debleste.” An koy rati anas hakeno peskro firhes pash o Sauleste, oun das les kote moulo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis mek phenďa: „Rozdžan tumen maškar o manuša a phenen lenge, hoj sako te anel ke ma peskra gurumňa abo peskre bakres. Pre kada bar len murdarena a chana, hoj te na keren binos anglo RAJ oleha, hoj chan o mas le rateha.“ Odi rat savore manuša ande peskre gurumňen a ode len murdarde.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i phenda o Saul: Llan kai suako lleno katar o foro te phenel lenge te anel suako lleno po guruv ta po bakro te mundarel len kate. Ta na jan o mas e ratea soke gua si iek bilachipe angla o Del. Ta isto goia riat suako lleno katar o foro anda po guruv ta mundarda le kote.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea mai phendea: „Phaŕadeon maškar o poporo, thai phenen sogodengă te anen pehko guruw thai pesti bakri, thai te den les šuri koče. Pala kodea te xan, thai te na bezexarăn angloa Rai, xalindoi ratesa.” Thai pai reat, orkon andoa poporo andea pehko guruw pehkă vastesa, kaste delesšuri po baŕ.