1 Samuel 14:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И отпхэндя́ ману́ш, саво́ лыджалас лэ́скиро марды́тко: “Кэр саро́, со ту́тэ пэ ило́; джа́, ґа́да, мэ сом ту́са, карик ту́кэ исын лачхо́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otphendiá manúš, savó lydžalas léskiro mardýtko: “Ker saró, so túte pe iló; džá, ĥáda, me som túsa, karik túke isyn lačhó.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Kre lauter, har tu les kameh”, penas ko terno mursh. “Me djau tuha. An hako koowa, hoi tu ninna kreh, me hom pashel.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Kre lauter, har tou les kameh”, penas ko terno morsh. “Me djau touha. An hako koova, hoy tou ninna kreh, me hom pashel.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Ker savoro avke, sar kames,“ odphenďa leske o zbrojnošis. „Ča dža. Me som tuha andre savoreste.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta leko sluga phenda e Jonataneke: Cher sogo kamea kai me ka pomoziv tut.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kukoa kai nigrălas lehkă arme dea les anglal: „Kăr sa so sî tu po illo, na ašun dăsar te atearimastar, thai dikta ma tusa, gata te jeau tusa orkai.”