1 Samuel 15:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадя́ тут Рай Дэвэ́л дро дром, пхэни́: “Джа́ и отдэ́ совлахакэ наобчиндлэ Амаликитянэн, и марпэ проти лэ́ндэ, пака замарэса лэн.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadiá tut Raj Devél dro drom, phení: “Džá i otdé sovlahake naobčindle Amalikitianen, i marpe proti lénde, paka zamaresa len.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel bitchras tut pash i tchilatche Amalekarja un penas tuke: ‘Mare len un de lauter paash, hoi len hi! Kure tut lentsa, bis te lauter mulo hi.’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel bičras tout pash i čilače Amalekarya oun penas touke: Mare len oun de lauter paash, hoy len hi! Koure tout lentsa, bis te lauter moulo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis tut o RAJ bičhaďa a phenďa: ‚Dža ko binošna Amaleka a mar tut lenca, medik savoren na murdareha avri.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del bichalda tut te zatri e amalekitonen kai si bilache, te mundare len lligo ni ka achel lendar ni iek.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai tradeasas tu, phendindoi: „Jea, thai xasar biatărdimahko le bezexalen kodolen, le Amalečiçăn; mardeo ta lença ji kana xasarăsa le.”