1 Samuel 15:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды пхэндя́ Самуи́ло: “Какана́ рискирдя́ криг Рай Дэвэ́л Израилёскиро кралипэ́н ту́тыр, и отдыя́ лэс тырэ́ пашатунэскэ, саво́ исын фэды́р ту́тыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy phendiá Samuílo: “Kakaná riskirdiá krig Raj Devél Izrailjoskiro kralipén tútyr, i otdyjá les tyré pašatuneske, savó isyn fedýr tútyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas o Samuel ap leste: “Jaake har lal tu sorjah ko kotar than dran miri baja win, jaake las o baro Dewel peskre menshen Israel sorjah dran tiro wast win, te wess tu buder kek rai pral lende. Un job kras i wawares rai pral lende, jekes kai hi feteder har tu.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas o Samuel ap leste: “Yaake har lal tou zoryah ko kotar than dran miri baya vin, yaake las o baro Devel peskre menshen Israel zoryah dran tiro vast vin, te vess tou bouder kek ray pral lende. Oun yob kras i vavares ray pral lende, yekes kay hi feteder har tou.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Samuel phenďa le Sauloske: „Kavke tutar adadžives o RAJ odčhinďa o kraľišagos upral o Izrael a diňa les varekaske, ko hin feder sar tu.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Samuel phenda e Sauleke: Isto gia, o Del allive pharrada cho gazdaripe ando Israel, ta dia le iekhe lleneneke katar cho foro mai lacho neko tu.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Samuelo phendea lehkă: „O Rai šinel ades o raimos le Israelohko pa tute, thai deles avrăhkă mai lašo sar tute.